12月27日讯 近日,上海男篮球员李弘权接受了《篮球》杂志的专访,他分享了自己的家庭教育经历。

《篮球》杂志:你在队伍里英文水平算是最好的吧?

李弘权:在加拿大成长的中文坚持与社交媒体拼音之路

李弘权:哈哈哈,可能是这样。我从小是在加拿大长大的,日常生活中上课和跟朋友玩的时候都讲英语。不过一回到家,我爸爸妈妈就要求我说中文。他们一直用中文来教育我。我的父亲来自内蒙古呼和浩特,而母亲则是江西南昌人,目前还有很多亲戚住在那里。从小,他们让我学习一些中国文化,我妈妈还教过我拼音,所以我的汉语听说能力没有问题。

李弘权:在加拿大成长的中文坚持与社交媒体拼音之路

《篮球》杂志:你的社交媒体上有些赛季总结的小文章,是自己写的吗?

李弘权:对,这些小文章确实是我用拼音打出来的。这方面比较简单,因为知道怎么表达,就容易拼出字词。但中文有许多多音字,同一个发音对应不同的字,有时会让人感到困惑。平时写这些短文一般没什么问题,而且完成后周围的人也会帮忙检查是否有错误并进行修改。

李弘权:在加拿大成长的中文坚持与社交媒体拼音之路

《篮球》杂志:这个过程中,你有没有觉得中文很有趣呢?对于上海话又了解多少,可以听懂吗?




  • 李 弘 权 : 哈哈哈,对啊,其实非常好玩!关于上海话,现在比刚来的时候能理解得更多,但依然不是特别流利。一开始来到上海时完全听不懂,那感觉就像是一门外语一样。而现在,通过与球迷交流以及日常生活中的接触,加上这三年在这里待下来,我至少能够明白一点点基本的 上海 话了 。